“Các ngày lễ quốc gia” (国民の祝日) được quy định bởi Luật Liên quan đến các ngày lễ quốc gia (Luật số 178 năm 1948) nhằm thúc đẩy những phong tục tốt đẹp và xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn và một cuộc sống tốt đẹp hơn. “Đó là một ngày để cảm ơn hoặc tưởng nhớ. “
Luật Liên quan đến các ngày lễ xác định tổng cộng 16 ngày là “ngày lễ quốc gia” và quy định mục đích của mỗi ngày. Ngoài ra, “các ngày lễ quốc gia” được coi là ngày nghỉ.
Các ngày lễ quốc gia của Nhật Bản năm 2023
Tên | ngày | nhận xét |
---|---|---|
Ngày đầu tiên của năm | 1/1 | |
Ngày lễ | 2/1 | Các ngày nghỉ theo Điều 3, Đoạn 2 của Đạo luật về Ngày nghỉ |
Ngày của tuổi trưởng thành | 9/1 | |
Ngày thành lập | 11/2 | |
Sinh nhật của hoàng đế | 23/2 | |
Vernal Equinox Day | 21/3 | |
Ngày Showa | 29/4 | |
Ngày tưởng niệm hiến pháp | 3/5 | |
Ngày cây xanh | 4/5 | |
Ngày trẻ em | 5/5 | |
Ngày biển | 17/7 | |
Ngày núi | 11/8 | |
Tôn trọng Ngày cao niên | 18/9 | |
Ngày tiết thu | 23/9 | |
Ngày hội thể thao | 9/10 | |
Ngày văn hóa | 3/11 | |
Ngày lễ tạ ơn lao động | 23/11 |
Luật về các ngày lễ quốc gia (Luật số 178 năm 1948)
- Điều 1
- Người dân Nhật Bản, những người luôn tìm kiếm tự do và hòa bình, đã đặt ra một ngày để kỷ niệm, cảm ơn hay tưởng nhớ đến tất cả những người dân nơi đây nhằm nuôi dưỡng những phong tục đẹp và xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn, lấy tên là “Quốc lễ”.
- Điều 2
- “Các ngày lễ quốc gia” được quy định như sau.
ngày đầu tiên của năm | Ngày 1 tháng 1 | Mừng đầu năm. |
---|---|---|
Ngày của tuổi trưởng thành | Thứ Hai của tháng Giêng | Chúng tôi chúc mừng chàng trai trẻ nhận ra rằng anh ấy đã trưởng thành và cố gắng tự tồn tại. |
ngày thành lập | Ngày do Nội các đặt hàng chỉ định | Phát triển tình yêu đối với đất nước bằng cách sống sót sau khi lập quốc. |
Sinh nhật của hoàng đế | 23 tháng 2 | Mừng sinh nhật hoàng đế. |
Vernal Equinox Day | Vernal Equinox Day | Ca ngợi thiên nhiên và quan tâm đến các sinh vật. |
Ngày Showa | 29 tháng 4 | Sau những ngày đầy biến động, tôi nhìn lại thời Showa khi công cuộc tái thiết đã đạt được và nghĩ về tương lai của đất nước. |
Ngày tưởng niệm hiến pháp | 3 tháng 5 | Để kỷ niệm việc thực thi Hiến pháp của Nhật Bản, chúng tôi mong muốn đất nước sẽ phát triển. |
Ngày cây xanh | Ngày 4 tháng 5 | Hãy nuôi dưỡng một trái tim phong phú bằng cách gần gũi với thiên nhiên và trân trọng những lợi ích của nó. |
Ngày trẻ em | Ngày 5 tháng 5 | Chúng tôi coi trọng nhân cách của trẻ em, phấn đấu vì hạnh phúc của chúng, và cảm ơn những người mẹ của chúng. |
Ngày biển | Thứ Hai thứ 3 của tháng 7 | Chúng tôi cảm ơn những phước lành của biển và cầu chúc cho sự thịnh vượng của Nhật Bản, một quốc gia hàng hải. |
Ngày núi | 11 tháng 8 | Hãy tận dụng cơ hội để tìm hiểu về những ngọn núi và đánh giá cao những lợi ích của những ngọn núi. |
Tôn trọng Ngày cao niên | Thứ Hai thứ 3 của tháng 9 | Chúng tôi ngưỡng mộ những người già đã nhiều năm trong xã hội và mừng thọ cho các cụ. |
Ngày tiết thu | Ngày tiết thu | Kính trọng tổ tiên và thương tiếc những người đã khuất. |
Ngày hội thể thao | Thứ hai thứ hai của tháng mười | Chúng tôi hy vọng có thể tận hưởng thể thao, nuôi dưỡng tinh thần tôn trọng người khác và nhận ra một xã hội lành mạnh và sôi động. |
Ngày văn hóa | Ngày 3 tháng 11 | Yêu tự do và hòa bình và đề cao văn hóa. |
Ngày lễ tạ ơn lao động | 23 tháng 11 | Làm việc chăm chỉ, ăn mừng sản xuất, và cảm ơn lẫn nhau. |
- Điều 3
- “Quốc lễ” là những ngày nghỉ.
- 2. Trường hợp “ngày lễ quốc gia” rơi vào ngày Chủ nhật thì ngày sau ngày đó không phải là ngày lễ gần nhất là “ngày lễ quốc gia” là ngày nghỉ lễ.
- 3. Những ngày trước và ngày hôm sau là “ngày lễ quốc gia” (giới hạn trong những ngày không phải là “ngày lễ quốc gia”) sẽ là ngày nghỉ.
- Các điều khoản bổ sung
- 1. Luật này sẽ có hiệu lực kể từ ngày ban hành.
- 2. Sắc lệnh số 25 năm 1945 bãi bỏ điều này.